Job 19:19

SVAlle mensen mijns heimelijken raads hebben een gruwel aan mij; en die ik liefhad, zijn tegen mij gekeerd.
WLCתִּֽ֭עֲבוּנִי כָּל־מְתֵ֣י סֹודִ֑י וְזֶֽה־אָ֝הַ֗בְתִּי נֶהְפְּכוּ־בִֽי׃
Trans.

ti‘ăḇûnî kāl-məṯê swōḏî wəzeh-’âaḇətî nehəpəḵû-ḇî:


ACיט  תעבוני כל-מתי סודי    וזה-אהבתי נהפכו-בי
ASVAll my familiar friends abhor me, And they whom I loved are turned against me.
BEAll the men of my circle keep away from me; and those dear to me are turned against me.
DarbyAll my intimate friends abhor me, and they whom I loved are turned against me.
ELB05Alle meine Vertrauten verabscheuen mich, und die ich liebte, haben sich gegen mich gekehrt.
LSGCeux que j'avais pour confidents m'ont en horreur, Ceux que j'aimais se sont tournés contre moi.
SchAlle meine Vertrauten verabscheuen mich, und die ich liebte, haben sich gegen mich gewandt.
WebAll my intimate friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin